跳转到主要内容

崔颢:行经华阴

行经华阴

作者:崔颢

迢峣太华俯咸京,天外三峰削不成。
武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。
河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。
借问路旁名利客,何如此处学长生。

注释

1、三峰:指莲花、明星、玉女,华山最着名的三峰。
2、武帝祠:指巨灵洞。

译文

高峻的华山俯瞰古都咸阳城,
天外三峰不是人工所能削成。
巨灵河神祠前云雾将要消散,
仙人掌峰顶大雨过后天初晴。
函谷关北枕黄河华山更险要,
西连驿路祀神所在益加旷平。
敢问路旁追名逐利的过客们,
怎么比得上在此学道求长生?

赏析

这首诗是写行旅华阴时所见的景物,抒发吊古感今的情感。诗的前六句全为写景。首联写远景,起句不凡,以华山之高峻和三峰的高矗天际,压倒京都之豪富,暗寓出世高于追名逐利,颔联写晴雨时的景色,这是写近景。颈联写想象中的幻景,描述华阴地势的险要和汉的形胜。即景生感,隐含倦于风尘退隐山林之意。尾联反诘,借向旁人劝喻,说明凡争名夺利的人,就不得安心息影学长生之术。隐约曲折,潇洒自如,风流蕴藉。全诗打破了律诗的起承转合的格式,别具神韵。诗境雄浑壮阔,寓意深刻。

崔颢:行经华阴相关句子

崔颢:长干行·家临九江水

《长干行·家临九江水》作者:崔颢家临九江水,来去九江侧。同是长干人,生小不相识。注释:1、九江:今江西九江市。译文:我的家临近九江边,来来往往在九江畔。你和我同是长干人,从小不相识真遗憾。赏析:…

崔颢:长干行·君家何处住

《长干行·君家何处住》作者:崔颢君家何处住,妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。注释:1、长干行:乐府曲名。2、横塘:现江苏江宁县。译文:请问阿哥你的家在何方?我家是住在建康的横塘。…

崔颢:登黄鹤楼

《登黄鹤楼》作者:崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。注释:1、黄鹤楼:故址在湖北武昌县,…