渡浙江问舟中人译文版

更新时间:2021-08-17 04:09

潮落江平未有风,扁舟共济与君同。
潮落后江面平静还没有起风,乘一只小船渡江与您相从。

时时引领望天末,何处青山是越中。
不时探头向天边眺望,您可知哪座青山是我要去的越中?

渡浙江问舟中人译文版的相关古诗译文

一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥。(村路 一作:林村)
有一树梅花凌寒早开,枝条洁白如玉条。它远离人来车往的…

洛阳访才子,江岭作流人。
到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。

故人具鸡黍,邀我至田家。
预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。

绿树村边合,青山郭…

移舟泊烟渚,日暮客愁新。
把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。

挂席东南望,青山水国遥。
扬帆起航,远望东南方向,高山水乡还很遥远。

舳舻争利涉,来…

帝里重清明,人心自愁思。
京城一年一度又是清明,人们的心里自然就起了忧愁思念。

车声…

夕阳度西岭,群壑倏已暝。
夕阳越过了西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。

松月生夜凉,…

游人五陵去,宝剑值千金。
朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。

分手脱相赠,平生一片…

北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。
不要再给北面朝廷上书,让我回到南山破旧茅屋。我本无才难怪明主见弃,年迈多病…

寂寂竟何待,朝朝空自归。欲寻芳草去,惜与故人违。
这样寂寞还等待着什么?天天都是怀着失望而归。我想寻找幽静山林隐去,又可惜要…

返回顶部