山行原文
山行分曙色,一路见人稀。野鸟啼还歇,林花堕不飞。
云迷栖鹤寺,水涩钓鱼矶。回首天将暝,逢僧话未归。
山行注释版
远上寒山石径斜(xié),白云深处有人家。(深处 一作:生处)
远上:登上远处的。寒山:深秋季节的山。石径:石子的小路。斜:为倾斜的意思。深:另有版本作“生”。(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处; “生”可理解为在形成白云的地方)
停车坐爱枫(fēng)林晚,霜(shuāng)叶红于二月花。
车:轿子。坐:因为。霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。枫林晚:傍晚时的枫树林。红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。
山行译文版
远上寒山石径斜,白云深处有人家。(深处 一作:生处)
沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
山行拼音版
yuǎn shàng hán shān shí jìng xié , bái yún shēng chù yǒu rén jiā 。远上寒山石径斜, 白云生处有人家。
tíng chē zuò ài fēng lín wǎn , shuāng yè hóng yú èr yuè huā 。停车坐爱枫林晚, 霜叶红于二月花。
山行原文及翻译赏析
1、山行:在山中行走。2、寒山:指深秋时候的山。3、径:小路。4、斜:此字读xiá,为倾斜的意思。5、深:另有版本作“生”。6、坐:因为。7、霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。8、远上:登上远处的。9、山:高山。10、车:轿子。11、枫林晚:傍晚时的枫树林。12、红于:比……更红,本文… 查看详情
深秋时节,我沿山上蜿蜒的山路而行.云雾缭绕的地方隐隐约约可以看见几户人家。我不由自主地停车靠边,是因为这傍晚枫林的美景着实吸引了我,那被霜打过的枫叶比二月的花儿还要红。