忆扬州(萧娘脸薄难胜泪)注释版
萧娘脸薄难胜泪,桃叶眉尖易觉愁。
萧娘:南朝以来,诗词中的男子所恋的女子常被称为萧娘,女子所恋的男子常被称为萧郎。脸薄:容易害羞,这里形容女子娇美。胜:能承受。桃叶:这里代指所少女的代称或指思念的佳人。觉:察觉。
天下三分明月夜,二分无赖(lài)是扬州。
无赖:,本意是可爱,反说它无赖,无赖正是爱惜的反话。
忆扬州(萧娘脸薄难胜泪)译文版
萧娘脸薄难胜泪,桃叶眉尖易觉愁。
扬州的少女们无忧无虑,笑脸迎人,娇美的脸上怎能藏住眼泪,她们可爱的眉梢上所挂的一点忧愁也容易被人察觉。
天下三分明月夜,二分无赖是扬州。
天下明月的光华有三分吧,可爱的扬州啊,你竟然占去了两分。
忆扬州(萧娘脸薄难胜泪)拼音版
【yì yáng zhōu 】【忆扬州】
xiāo niáng liǎn báo nán shèng lèi , táo yè méi zhǎng yì jiào chóu 。萧娘脸薄难胜泪, 桃叶眉长易觉愁。
tiān xià sān fèn míng yuè yè , èr fèn wú lài shì yáng zhōu 。天下三分明月夜, 二分无赖是扬州。