跳转到主要内容

李商隐:流莺

天街小雨润如酥,草色遥看近却无。在我们很小的时候,就已经接触到了各种诗句和诗词。在诗词写作时要投入自己的真情实感,才能引起读者的共鸣。通过阅读古诗词,有助于丰富我们的语言积累,提高感悟能力。那么,你知道有哪些经典的诗句吗?下面是由小编为大家整理的“李商隐:流莺”,供您参考,希望能够帮助到大家。

《流莺》

作者:李商隐

原文:

流莺漂荡复参差,渡陌临流不自持。

巧啭岂能无本意,良辰未必有佳期。

风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。

曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。

注释:

1、宣宗大中三年(公元849年)春,诗人在长安暂充京兆府掾属。

2、参差:指鸟振翅飞翔。

赏析:

张《会笺》系此诗为大中三年(849)春长安之作。此诗乃苦闷之词,写自己仕途穷困,漂泊无定所,怀才不遇知音,心意无人理解。全诗咏物抒情,借流莺自喻,寄托身世之感。清陆昆曾《李义山诗解》云:此作者自伤漂荡,无所归依,特托流莺以发叹耳。渡陌临流,喻己之东川、岭表,身不由己也。此诗风格轻倩流美,情思深婉。张《会笺》曰:含思宛转,独绝今古。

这是李商隐托物寓怀、抒写身世之感的诗篇。写作年份不易确定。从诗中写到漂荡、巧啭和凤城来看,可能是远从桂海,来返玉京以后所作。宣宗大中三年(849)春,作者在长安暂充京兆府掾属,天官补吏府中趋,玉骨瘦来无一把(《偶成转韵》),应是他当时生活和心情的写照。

流莺,指漂荡流转、无所栖居的黄莺。诗的开头两句,正面重笔写流字。参差,本是形容鸟儿飞翔时翅膀张敛振落的样子,这里用如动词,犹张翅飞翔。漂荡复参差,是说漂荡流转之后又紧接着再飞翔漂泊。度陌、临流,则是在不停地漂荡流转中所经所憩,应上句复字。流莺这样不停地漂泊、飞翔,究竟是为什么呢?又究竟要漂荡到何时何地呢?诗人对此不作正面交代,只淡淡接上不自持三字。这是全联点眼,暗示出流莺根本无法掌握自己的命运,仿佛是被某种无形的力量控制着。用流莺的漂荡比喻诗人自己的辗转幕府的生活,是比较平常的比兴寓托,独有这不自持三字,融和着诗人的独特感受。诗人在桂林北返途中就发出过怅然的叹息:

昔去真无奈,今还岂自知(《陆发荆南始至商洛》)。去真无奈、还岂自知,正象是不自持的注脚。它把读者的思绪引向漂荡复参差的悲剧身世后面的社会原因,从而深化了诗的意境。

漂荡流转,毕竟是流莺的外在行动特点,接下来三、四两句,便进一步通过对流莺另一特点巧啭的描写,来展示它的内心苦闷。巧啭岂能无本意,良辰未必有佳期。流莺那圆转流美的歌吟中分明隐藏着一种殷切的愿望希望在美好的三春良辰中有美好的相会。然而,它那巧啭中所含的本意却根本不被理解,因而虽然适逢春日芳辰也不能盼来佳期,实现自己的愿望。如果说,流莺的漂泊是诗人飘零身世的象征,那么流莺的巧啭便是诗人美妙歌吟的生动比喻。它的独特之处,就在于强调巧啭中寓有不为人所理解的本意,这本意可以是诗人的理想抱负,也可以是诗人所抱的某种政治遇合的期望。这一联和《蝉》的颔联颇相似。但五更疏欲断,一树碧无情所强调的是虽凄楚欲绝而不被同情,是所处环境的冷酷;而巧啭一联所强调的却是巧啭本意的不被理解,是世无知音的感叹。岂能、未必,一纵一收,一张一弛,将诗人不为人所理解的满腹委屈和良辰不遇的深刻伤感曲曲传出,在流美圆转中有回肠荡气之致。可以说这两句诗本身就是深与婉的统一。

颈联承上巧啭,仍写莺啼。风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。这是本意不被理解、佳期不遇的流莺永无休无止的啼鸣:无论是刮风的早晨还是降露的夜晚,是晴明的天气还是阴霾的日子,无论是京城中万户千门开启或关闭的时分,流莺总是时时处处在啼啭歌吟。它仿佛执着地要将本意告诉人们,而且在等待着渺茫无尽的佳期。这一联是两个略去主、谓语的状语对句构成的,每句中风朝与露夜、阴与晴、万户与千门、开与闭又各自成对,读来别有一种既整饬又优美,既明畅又含蓄的风调。

尾联联系到诗人自身,点明伤春正意。凤城借指长安,花枝指流莺栖息之所。两句是说,自己曾为伤春之情所苦,实在不忍再听流莺永无休止的伤春的哀鸣,然而在这广大的长安城内,又哪里能找到可以栖居的花枝呢?初唐诗人李义府《咏乌》云:

上林多少树,不借一枝栖。末句从此化出。伤春,就是伤佳期之不遇;佳期越渺茫,伤春的情绪就越浓重。三春芳辰就要在伤春的哀啼中消逝了,流莺不但无计留春,而且连暂时栖息的一枝也无从寻找。这已经是杜鹃啼血般的凄怨欲绝的情境了。诗人借不忍听流莺的哀啼强烈地抒发了自己的伤春之情抱负成空、年华虚度的精神苦闷。末句明写流莺,实寓自身,读来既像是诗人对无枝可栖的流莺处境的关心,又像是诗人从流莺哀啼声中听出的寓意,更像是诗人自己的心声,语意措辞之精妙,可谓臻于化境。

李商隐:流莺相关句子

李商隐:无题·重帏深下莫愁堂

《无题·重帏深下莫愁堂》作者:李商隐重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。注释:1、神女:即宋玉《神女赋》…

李商隐:无题·凤尾香罗薄几重

《无题·凤尾香罗薄几重》作者:李商隐凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。注释:1、凤尾香罗:凤纹罗;罗:…

李商隐:无题·相见时难别亦难

《无题·相见时难别亦难》作者:李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,腊炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看。注释:1、东风句:…

李商隐:春雨

《春雨》作者:李商隐怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。远路应悲春晚,残宵犹得梦依稀。玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。注释:1、白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。…

李商隐的爱情诗

李商隐的爱情诗1、《夜雨寄北》君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。2、《锦瑟》锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,…

李商隐:夜雨寄北

《夜雨寄北》作者:李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。注释:1、巴山:在今四川省南江县以北。2、共翦西窗烛:翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。3、却话:重头谈起。译文:…

李商隐:寄令狐郎中

《寄令狐郎中》作者:李商隐嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。注释:1、嵩:中岳嵩山,在今河南。2、双鲤:指书信。3、茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。译文:…

李商隐:为有

《为有》作者:李商隐为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。注释:1、云屏:以云母饰制的屏风。2、凤城:京城。3、衾:被子。译文:云母屏风后,锁着无限娇媚的人儿;京城寒冬已尽…

李商隐:瑶池

《瑶池》作者:李商隐瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来。注释:1、八骏:据说穆王有赤骥、华骝、绿耳等八匹骏马。2、穆王:西周人,姓姬名满,传说他曾周游天下。译文:…

登乐游原李商隐

《登乐游原》作者:李商隐向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。注释:1、意不适:心情不舒畅。2、古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。译文:临近傍晚时分,…