跳转到主要内容

薛道衡:人日思归

小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。在现在生活中,很多人喜欢引用诗句,而诗句却是诗词的一部分。诗词起源久远,它起源于先秦,后鼎盛于唐代。通过阅读古诗词,有助于提高我们的思想道德素质。那么,你会不会也去写诗呢?下面是小编帮大家编辑的《薛道衡:人日思归》,仅供您在工作和学习中参考。

《人日思归》

作者:薛道衡

入春才七日,

离家已二年。

人归落雁后,

思发在花前。

注释:

1、人日:古代相传农历正月初一为鸡日,初二为狗日,初三为猪日,初四为羊日,初五为牛日,初六为马日,初七为人日。

2、人归落雁后:诗人回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后。

3、思发在花前:自己在花开之前就萌发了回乡的想法。

翻译:

入春已经七天了,

离开家已经有两年了,

回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后了,

但是想回家的念头却在春花开放以前就有了。

赏析:

据刘餗《隋唐嘉话》记载,此诗是诗人出使陈时在江南创作的。笔调平淡,似乎不带什么感情,然而低吟之际,就会感觉到一股苦涩的思乡之情弥漫在字里行间。

开头二句,诗人淡淡地说出一个事实:入春才七日,离家已二年。然而一个才字则透露出诗人满腹心事,仿佛他在屈指计日,也许在他的主观感受中新年已过了许久,但仔细一算,原来入春才七天呀,时间过得真慢!短短的七日已让人难以忍受,离乡两年的岁月又是怎样熬过去的呀:诗人以平淡质朴的诗句道出度日如年的心情。在这个春天到来之前,他就盘算着归乡了;可是现在眼看着春草将绿,春花将开,成队的鸿雁从头顶掠过,诗人却无法回去。在后二句中,诗人先说人归落雁后,再说思发在花前,以将来迟归的结局来对照念念在心的思归愿望,更见出诗人身不由己,思归不得归的苦衷。