村居即事(绿遍山原白满川)原文
【村居即事】
绿遍山原白满川,
子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,
才了桑蚕又插田。
村居即事(绿遍山原白满川)注释版
绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。
山原:山陵和原野。白满川:指稻田里的水色映着天光。川:平地。子规:鸟名,杜鹃鸟。
乡村四月闲人少,才了蚕(cán)桑(sāng)又插田。
才了:刚刚结束。蚕桑:种桑养蚕。插田:插秧。
村居即事(绿遍山原白满川)译文版
绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。
山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。
乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。
四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。
村居即事(绿遍山原白满川)拼音版
【cūn jū jí shì 】【村居即事】
lǜ biàn shān yuán bái mǎn chuān ,
绿遍山原白满川,
zǐ guī shēng lǐ yǔ rú yān 。子规声里雨如烟。
xiāng cūn sì yuè xián rén shǎo ,乡村四月闲人少,
cái le sāng cán yòu chā tián 。才了桑蚕又插田。