难道范文
莎士比亚十四行情诗第149首:难道我,不正是考虑你的缘故
十四行诗源自于意大利,属于一种抒情短诗。其结构十分严谨,对诗人而言,结构越严谨那就越难抒情。而莎士比亚却是一个例外,毫不拘谨,自由奔放,几乎每首诗都有独立的审美价值。在此小编为大家奉上莎士比亚十四行情诗第149首,与君共赏。
摘要:哦,难道我,不正是考虑你的缘故……
Canst thou, O cruel! say I love thee not,
When I against myself with thee partake?
Do I not think on thee, when I forgot
Am of my self, all tyrant, for thy sake?
Who hateth thee that I do call my friend,
On whom frown'st thou that I do fawn upon,
Nay, if thou lour'st on me, do I not spend
Revenge upon myself with present moan?
What merit do I in my self respect,
爱上你,难道注定了伤心?
不要问我是怎样爱你的,其实我也不知道。我只知道当我发现爱上你的时候,我已不能自拔了。现在我才发现,爱上你真的是件很痛苦的事。你知道吗?世界上最远的距离不是生死相隔,不是天各一方,而是我就站在你面前你却不知道我爱你!
不是我不想告诉你我的心情,只是每次我想说的时候我都退却了。因为我知道你的心里没有我。一点点都没有。
你知道吗?当你向我好朋友表白的时候我哭了。我哭得很伤心。没人知道。也不知道是不是上天在折磨我,为什么你表白的时候我要在场?为什么我还要做出若无其事的样子走开?为什么?为什么?……有那么多的为什么,可是却没有人告诉我答案。
你无视我的感情,只把我当朋友(尽管如此我也很高兴了),我该恨你吗?不能呀。我真的恨不起来。因为我爱你呀!!!!!!
请你告诉我,爱你真的就注定了要伤心吗????
只想告诉你:我爱你!!!!!!!!!