跳转到主要内容

重阳节英文怎么说

重阳节英文怎么说?美文故事小编英语水平不错,欢迎参考。

重阳节英文:The Double Ninth Festival,“双九节”

“九九”重阳节,携家人一同登高赏菊观景,这项传统的家庭活动被人们沿袭至今。如今每年重阳节,不少子女将“送父母一趟旅行”作为礼物,成为重阳节的新时尚。

农历九月九日的重阳节,英文翻译为"Double Ninth Festival",又称“老人节”。因为古老的《易经》中把“六”定为阴数,把“九”定为阳数,九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,也叫重九。重阳节早在战国时期就已经形成,到了唐代,重阳被正式定为民间的节日,此后历朝历代沿袭至今。

重阳节首先有登高的习俗,金秋九月,天高气爽,这个季节登高远望可达到心旷神怡、健身祛病的目的。和登高相联系的有吃重阳糕的风俗。高和糕谐音,作为节日食品,最早是庆祝秋粮丰收、喜尝新粮的用意,之后民间才有了登高吃糕,取步步高的吉祥之意。

重阳节英语介绍

The Double Ninth Festival

the ninth day of the ninth lunar month

The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.

Origins: The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.

Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and eat double-ninth cakes. The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.

Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organised during which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends.

注释:

1、关于中国的历法我会在新概念三册的课文中讲到的,其中一定会提到表示某个传统节日时,一定不能用英语单词中现成的月份,比如今天的重阳节就不说September 9。所以这里用的是the ninth day of the ninth lunar month。

2、The Warring States Period就是中国的战国时期了,春秋时期就是The Spring and Autumn Period。

3、yin和yang这两个词很多外国人是懂的,别以为他们不懂。在CSI的一集里,Gil和Catherine调查一桩用钝器(猜测是锤子)谋杀的案件,他们在比较死者头部的伤口和在现场发现的锤子的时候需要做模型,Gil冲着Catherine说:"I've got the yang, and you've got the yin."

4、Filial这个单词我会在课堂说提到,中国有句话叫"百善孝为先,"英语可以粗略的翻译成Among all the virtues, filial piety is the best.

5、Chrysanthemum是菊花。

6、The Old Men Festival是老人节。


重阳节英文怎么说相关祝福语

重阳节广泛流传的诗句

每年农历九月初九,是中国传统的重阳节。重阳节已有2000多年的历史。重阳节的来历可追溯到战国时代,“重阳节”名称见于记载却在三国时代。2014年的重阳节在10月2日。三载重阳菊,开时不在家 - 文森…

重阳节有关的诗句

每年农历九月初九,是中国传统的重阳节。重阳节已有2000多年的历史。重阳节的来历可追溯到战国时代,“重阳节”名称见于记载却在三国时代。2014年的重阳节在10月2日。【唐】刘禹锡世路山河险,…

重阳节的古诗词精选

重阳席上赋白菊 【唐】白居易 满园花菊郁金黄,中有孤丛色似霜。 还似今朝歌酒席,白头翁入少年场。九日登巴台 【唐】白居易 黍香酒初熟,菊暖花未开。 闲听竹枝曲,浅酌茱萸杯。 去年重阳日,漂泊湓城隈…