卜算子(缺月挂疏桐)原文
黄州定慧院寓居作
缺月挂疏桐,
漏断人初静。
谁见幽人独往来,
缥缈孤鸿影。
惊起却回头,
有恨无人省。
拣尽寒枝不肯栖,
寂寞沙洲冷。
卜算子(缺月挂疏桐)注释版
缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥(piāo)缈(miǎo)孤鸿影。(时谁见 一作:时见)
漏断:即指深夜。漏,指古人计时用的漏壶;即指深夜。原题“黄州定惠寺寓居作”。漏:指更漏而言。这里“漏断”不过说夜深罢了。
惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
省:理解。“无人省“,犹言”无人识“。
卜算子(缺月挂疏桐)译文版
缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。(时谁见 一作:时见)
弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了。有谁见到幽人独自往来,仿佛天边孤雁般飘渺的身影。
惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
黑夜中的它突然受到惊吓,骤然飞起,并频频回头,却总是无人理解它内心的无限幽恨。它不断于寒冷的树枝间逡巡,然而不肯栖息于任何一棵树上,最后只能寂寞地降落在清冷的沙洲上。
卜算子(缺月挂疏桐)拼音版
huáng zhōu dìng huì yuàn yù jū zuò黄州定慧院寓居作
quē yuè guà shū tóng ,
缺月挂疏桐,
lòu duàn rén chū jìng 。漏断人初静。
shuí jiàn yōu rén dú wǎng lái ,谁见幽人独往来,
piāo miǎo gū hóng yǐng 。缥缈孤鸿影。
jīng qǐ què huí tóu ,
惊起却回头,
yǒu hèn wú rén shěng 。有恨无人省。
jiǎn jìn hán zhī bú kěn qī ,拣尽寒枝不肯栖,
jì mò shā zhōu lěng 。寂寞沙洲冷。