浣溪沙原文
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪,
松间沙路净无泥,
萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少?
门前流水尚能西,
休将白发唱黄鸡。
浣溪沙注释版
山下兰芽短浸(jìn)溪,松间沙路净无泥,潇潇(xiāo)暮雨子规啼。(潇潇 一作:萧萧)
蕲(qí)水:县名,今湖北浠水县。浸:泡在水中。萧萧:形容雨声。子规:杜鹃,又叫杜宇、 布谷、子规、望帝、蜀鸟等。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
无再少:不能回到少年时代。白发:老年。唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。
浣溪沙译文版
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。(潇潇 一作:萧萧)
游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!
浣溪沙拼音版
yóu qí shuǐ qīng quán sì ,sì lín lán xī ,xī shuǐ xī liú 。
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
shān xià lán yá duǎn jìn xī ,
山下兰芽短浸溪,
sōng jiān shā lù jìng wú ní ,
松间沙路净无泥,
xiāo xiāo mù yǔ zǐ guī tí 。
萧萧暮雨子规啼。
shuí dào rén shēng wú zài shǎo ?
谁道人生无再少?
mén qián liú shuǐ shàng néng xī ,
门前流水尚能西,
xiū jiāng bái fā chàng huáng jī 。
休将白发唱黄鸡。
浣溪沙原文及翻译赏析
【缕金衣】。后蜀顾夐《荷叶杯》词之五:“夜久歌声怨咽,残月。菊冷露微微,看看湿透缕金衣。”宋赵令畤《侯鲭录》卷二:“徐仲车尝作《爱爱歌》云:‘……前年犹惜缕金衣,去年不画深臙脂,今年今日万事已,鮫綃翡翠看如泥。’”清纳兰性德《阮郎归》词:“春寒欲透缕金衣,落花郎未归。”
【杳无消息… 查看详情
花了十年的功夫磨出一把宝剑。剑刃锋利无比,却还没有试过。今天把它拿来给您看看。谁有冤屈不平的事?