子夜吴歌原文
秋歌长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征?冬歌明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮?
子夜吴歌原文及翻译赏析
【玉关情】指戍边征人思乡之情。唐李白《子夜吴歌》:“长安一片月,万户擣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。”宋陆游《送刘戒之东归》诗:“残日半竿斜谷路,西风万里玉关情。”明张煌言《满江红·怀岳武穆》词:“模糊吹出玉关情,声凄切。”参见“玉关人老”。
秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣的声音。 砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的情人。 什么时候才能把胡虏平定,丈夫就可以不再当兵远征。
《子夜秋歌》由李白创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透真挚情意;虽无高谈时局,却又不离时局。情调用意,皆不脱边塞诗的风韵。 更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。