跳转到主要内容

诗经:大明

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。我们在写作文时,时常会在诗词中引用一句诗。诗词是作者运用巧妙的艺术手法来创作,以达到完美的艺术表现。通过阅读古诗词,有助于培养我们的创造能力和思维能力。那么,关于诗句自律的名人名言有哪些呢?下面是由小编为大家整理的“诗经:大明”,欢迎大家与身边的朋友分享吧!

《诗经:大明》

明明在下,赫赫在上。

天难忱斯,不易维王。

天位殷适,使不挟四方。

挚仲氏任,自彼殷商,

来嫁于周,曰嫔于京。

乃及王季,维德之行。

大任有身,生此文王。

维此文王,小心翼翼。

昭事上帝,聿怀多福。

厥德不回,以受方国。

天监在下,有命既集。

文王初载,天作之合。

在洽之阳,在渭之涘。

文王嘉止,大邦有子。

大邦有子,伣天之妹。

文定厥祥,亲迎于渭。

造舟为梁,不显其光。

有命自天,命此文王。

于周于京,缵女维莘。

长子维行,笃生武王。

保右命尔,燮伐大商。

殷商之旅,其会如林。

矢于牧野,维予侯兴。

上帝临女,无贰尔心。

牧野洋洋,檀车煌煌,

驷騵彭彭。

维师尚父,时维鹰扬。

氵京、彼武王,肆伐大商,

会朝清明。

注释:

1、明明:光采夺目的样子。在下:指人间。

2、赫赫:明亮显着的样子。在上:指天上。

3、忱:信任。斯:句末助词。

4、维:犹为。

5、位:同立。适:借作嫡,嫡子。殷嫡,指纣王。《史记-殷本纪》:帝乙长子曰微子启。启母贱,不得嗣。少子辛,辛母正后,辛为嗣。帝乙崩,子辛立,是为帝辛,天下谓之纣。

6、挟:控制、占有。四方:天下。

7、挚:古诸侯国名,故址在今河南汝南一带,任姓。仲:指次女。挚仲,即太任,王季之妻,文王之母。

8、自:来自。挚国之后裔,为殷商的臣子,故说太任自彼殷商。

9、嫔:妇,指做媳妇。京:周京。周部族后稷十三世孙古公亶父周太王、自豳迁于岐今陕西岐山一带、,其地名周。其子王季季历、于此地建都城。

10、乃:就。及:与。

11、维德之行:犹曰维德是行,只做有德行的事情。

12、大:同太。有身:有孕。

13、文王:姬昌,殷纣时为西伯西方诸侯、,又称西伯昌。为周武王姬发之父,父子共举灭纣大业。

14、翼翼:恭敬谨慎的样子。

15、昭:借作劭,勤勉。事:服事、侍奉。

16、聿:犹乃,就。怀:徕,招来。

17、厥:犹其,他、他的。回:邪僻。

18、受:承受、享有。方:大。此言文王做了周国国主。

19、监:明察。在下:指文王的德业。

20、初载:初始,指年青时。

21、作:成。合:婚配。

22、洽:水名,源出陕西合阳县,东南流入黄河,现称金水河。阳:河北面。

23、渭:水名,黄河最大的支流,源于甘肃渭源县,经陕西,于潼关流入黄河。涘:水边。

24、嘉:美好,高兴。止:语末助词。一说止为礼,嘉止,即嘉礼,指婚礼。

25、大邦:指殷商。子:未嫁的女子。传说殷商帝乙纣父、曾将妹妹嫁给了周文王。

26、伣:如,好比。天之妹:天上的美女。

27、文:占卜的文辞。

28、梁:桥。此指连船为浮桥,以便渡渭水迎亲。

29、不:通丕,大。光:荣光,荣耀。

30、缵:续。莘:国名,在今陕西合阳县一带。姒姓。文王又娶莘国之女,故称太姒。

31、长子:指伯邑考。行:离去,指死亡。伯邑考早年为殷纣王杀害。

32、笃:发语词。释见马瑞辰《毛传笺通释》。

33、保右:即保佑。命:命令。尔:犹之,指武王姬发。

34、燮:读为袭。袭伐,即袭击讨伐。

35、会:借作旝,军旗。其会如林,极言殷商军队之多。

36、矢:同誓,誓师。牧野:地名,在今河南淇县一带,距商都朝歌七十余里。

37、予:我、我们,作者自指周王朝。侯:乃、才。兴:兴盛、胜利。

38、临:监临。女:同汝,指周武王率领的将士。

39、无:同勿。贰:同二。

40、檀车:用檀木造的兵车。

41、驷騵:四匹赤毛白腹的驾辕骏马。彭彭:强壮有力的样子。

42、师:官名,又称太师。尚父:指姜太公。姜太公,周朝东海人,本姓姜,其先封于吕,因姓吕。名尚,字子牙。年老隐钓于渭水之上,文王访得,载与俱归,立为师,又号太公望,辅佐文王、武王灭纣。

43、时:是。鹰扬:如雄鹰飞扬,言其奋发勇猛。

44、凉:辅佐。

45、肆伐:意同前文之燮伐。

46、会朝:黎明。

译文:

皇天伟大光辉照人间,光采卓异显现于上天。

天命无常难测又难信,一个国王做好也很难。

天命嫡子帝辛居王位,终又让他失国丧威严。

太任是挚国任家姑娘,也可以算是来自殷商。

她远嫁来到我们周原,在京都做了王季新娘。

就是太任和王季一起,推行德政有着好主张。

太任怀孕将要生儿郎,生下这位就是周文王。

这位伟大英明的君主,小心翼翼恭敬而谦让。

勤勉努力侍奉那上帝,带给我们无数的福祥。

他的德行光明又磊落,因此承受祖业做国王。

上帝在天明察人世间,文王身上天命集中现。

就在他还年轻的时候,皇天给他缔结好姻缘。

文王迎亲到洽水北面,就在那儿渭水河岸边。

文王筹备婚礼喜洋洋,殷商有位美丽的姑娘。

殷商这位美丽的姑娘,长得就像那天仙一样。

卜辞表明婚姻很吉祥,文王亲迎来到渭水旁。

造船相连作桥渡河去,婚礼隆重显得很荣光。

上帝有命正从天而降,天命降给这位周文王。

在周原之地京都之中,又娶来莘国姒家姑娘。

长子虽然早早已离世,幸还生有伟大的武王。

皇天保佑命令周武王,前去袭击讨伐那殷商。

殷商调来大批的兵将,军旗就像那树林一样。

我主武王誓师在牧野,

他说:只有我们最兴旺。

上帝监视你们众将士,不要有什么二心妄想!

牧野地势广阔无边垠,檀木战车光彩又鲜明,

驾车驷马健壮真雄骏。还有太师尚父姜太公,

就好像是展翅飞雄鹰。他辅佐着伟大的武王,

袭击殷商讨伐那帝辛,一到黎明就天下清平。

赏析:

这是一首具有史诗性质的颂诗,当是周王朝贵族为歌颂自己祖先的功德、为宣扬自己王朝的开国历史而作。它与《大雅》中的《生民》、《公刘》、《緜》、《皇矣》、《文王》诸篇相联缀,俨然形成一组开国史诗。从始祖后稷诞生、经营农业,公刘迁豳,太王古公亶父、迁岐,王季继续发展,文王伐密、伐崇,直到武王克商灭纣,可以说是把每个重大的历史事件都写到了,所以研究者多把它们看作一组周国史诗,只是《诗经》的编者没有把它们按世次编辑在一起,而打乱次序分编在各处。此篇先写王季受天命、娶太任、生文王,再写文王娶太姒、生武王,最后写到武王在姜太公辅佐下一举灭殷的史实,是上述一组开国史诗中的有机组成部分,可算是这组史诗的最后一篇。《毛诗序》说:《大明》,文王有明德,故天复命武王也。意思当然是对的,但说得抽象了些。朱熹《诗集传》说:此亦周公戒成王之诗。说它和《文王》那篇一样,追述文王之德,明周家所以受命而代商者,皆由于此,以戒成王。这又太拘泥了。其实很难看出是周公所作,也很难看出有警戒成王的意思。总观这组六篇诗文,不过是周王朝统治者为歌颂祖先功德,追述开国历史的显赫罢了。

全诗八章。历代各家的分章稍有不同,这里是根据诗意确立的。第一、二、四、七章章六句,第三、五、六、八章章八句。排列起来,颇有参差错落之美。

首章先从赞叹皇天伟大、天命难测说起,以引出殷命将亡、周命将兴,是全诗的总纲。次章即歌颂王季娶了太任,推行德政。三章写文王降生,承受天命,因而以受方国。四章又说文王天作之合,得配佳偶。五章即写他于渭水之滨迎娶殷商帝乙之妹。六章说文王又娶太姒,生下武王。武王受天命而燮伐大商,与首章遥相照应。七章写武王伐纣的牧野之战,敌军虽盛,而武王斗志更坚。最后一章写牧野之战的盛大,武王在姜尚辅佐之下一举灭殷。全诗时序井然,层次清楚,俨然是王季、文王、武王三代的发展史。

诗篇以天命所佑为中心思想,以王季、文王、武王三代相继为基本线索,集中突现了周部族这三代祖先的盛德。其中,武王灭商,是此诗最集中、最突出要表现的重大历史事件,写王季、太任、文王、太姒,不过是说明周家奕世积功累仁,天命所佑,所以武王才克商代殷而立天下。所以,诗人着笔,历述婚媾,皆天作之合,圣德相配。武王克商,也是上应天命、中承祖德、下合四方的。因此,尽管诗意变幻不已,其中心意旨是非常清楚的。全诗虽然笼罩着祀神的宗教气氛和君权神授的神学色彩,其内在的历史真实性一面,还是有认识价值的。

这是一首叙事诗,但它并不平铺直叙地叙事。其中,既有情势的烘托,也有景象的渲染。文王两次迎亲的描述,生动具体;牧野之战的描画,更显得有声有色。牧野洋洋,檀车煌煌,驷騵彭彭一连三个排比句子,真可谓把战争的威严、紧迫的气势给和盘托出了。殷商之旅,其会如林,虽然写出了敌军之盛,但相比之下,武王的三句誓师,更显得坚强和有力。维师尚父,时维鹰扬,虽然仅仅描写了一句,也似乎让人看到了姜太公的雄武英姿。至于它有详有略、前呼后应的表现手法,更使诗篇避免了平铺、呆板和单调,给人以跌宕起伏、气势恢宏而重点突出的感觉。这些,在艺术上都是可取的。诗中的小心翼翼、天作之合等句也早已成为着名的相关成语,在现代汉语中仍有很强的活力。

诗经:大明相关句子

诗经:匪风

《诗经:匪风》匪风发兮,匪车偈兮。顾瞻周道,中心怛兮。匪风飘兮,匪车嘌兮。顾瞻周道,中心吊兮。谁能亨鱼?溉之釜鬵。谁将西归?怀之好音。注释:1、匪:彼之借2、偈:音结,迅速驰驱3、周道:大道4、嘌:…

诗经:东山

《诗经:东山》我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其蒙。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎々者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其蒙。果臝之实,亦施于宇。…

诗经:有女同车

《诗经:有女同车》有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。注释:1、舜华:木撞花。2、洵:实在。都:体面,闲雅。3、…

诗经:东门之杨

《诗经:东门之杨》东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。注释:1、牂牂、肺肺:木盛貌。2、昏:黄昏。3、明星:启明星,天将亮时出现在东方的天空上。4、煌煌:…

诗经:清人

《诗经:清人》清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。清人在消,驷介麃麃。二矛重乔,河上乎逍遥。清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好。注释:1、清:郑国之邑,在今河南省中牟县西。清人,…

诗经:株林

《诗经:株林》胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!注释:1、胡:为什么。2、株林:株邑的郊外。株,陈国邑名,在今河南省西华县西南,夏亭镇北。…

诗经:将仲子

《诗经:将仲子》将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,…

诗经:候人

《诗经:候人》彼候人兮,何戈与祋。彼其之子,三百赤芾。维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。维鹈在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥。注释:1、候人:…

诗经:防有鹊巢

《诗经:防有鹊巢》防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美?心焉忉忉。中唐有甓,邛有旨鷊。谁侜予美?心焉惕惕。注释:1、防:堤岸,堤坝。2、邛:土丘,旨:美,好。苕: 苕草,一种长在低湿处的植物。3、侜:欺诳。…

诗经:子衿

《诗经:子衿》青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。注释:1、子:男子的美称。2、衿:衣领。3、悠悠:…