跳转到主要内容

诗经:吉日

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。我们在学习中,时常会遇到各种诗句,诗句是诗词的一部分。诗词的写作要求是需要诗人掌握成熟的艺术技巧,想要提升孩子的语言文字能力,可以阅读经典古诗词。那么,你是怎样理解“诗句”这个词语的呢?下面是小编精心为您整理的“诗经:吉日”,欢迎大家与身边的朋友分享吧!

《诗经:吉日》

吉日维戊,既伯既祷。

田车既好,四牡孔阜。

升彼大阜,从其群丑。

吉日庚午,既差我马。

兽之所同,麀鹿麌麌。

漆沮之从,天子之所。

瞻彼中原,其祁孔有。

儦儦俟俟,或群或友。

悉率左右,以燕天子。

既张我弓,既挟我矢。

发彼小豝,殪此大兕。

以御宾客,且以酌醴。

注释:

1、维:是。戊:古人以天干地支相配计日。以天干奇数为刚日,偶数为柔日。刚日宜外事,柔日宜内事。田猎为外事,故以刚之戊为吉日。朱熹《集传》:以下章推之,是日也其为戊辰与?

2、伯:祃之假借。祃,师祭。祷:禂之假借字。禂,马祭。

3、田车:猎车。田,同畋,打猎。

4、孔:很。阜:强壮高大。

5、阜:山岗。

6、从:追逐。群丑:指群兽。

7、差:选择。

8、同:聚集。

9、麀:母鹿。麌yǔ、麌:众多貌。

10、漆、沮:古代二水名,在今陕西境内。

11、所:处所,此指会猎场所。

12、中原:原中,指原野。

13、祁:原野辽阔。有:多,指野兽多。

14、儦儦:疾行貌。俟俟:缓行貌。

15、群:兽三只在一起为群。友:兽二只在一起为友。

16、悉:尽,全。率:驱逐。

17、燕:乐。

18、豝:母猪。

19、殪:射死。兕:大野牛,或谓乃犀牛。

20、御:进献食物。

21、醴:甜酒。

译文:

戊日吉利好时辰,师神马祖都祭享。

田车辚辚真漂亮,四匹公马大又壮。

驱车登上大山岗,追逐群兽意气扬。

庚午吉日好时光,匹匹良马精挑选。

群兽惊慌聚一处,雄鹿雌鹿满眼前。

驱赶野兽到漆沮,天子猎场在此间。

极目远望原野中,地域辽阔群兽集。

或是急奔或慢行,三五成群结伴嬉。

左面右面来围赶,为让天子心欢喜。

我的弓已拉满弦,我的箭已握在手。

射中那边小母猪,射死这边大野牛。

烹调猎物宴宾客,举座欢呼且饮酒。

赏析:

《毛诗序》说:《吉日》,美宣王田也。后代的学者对此没有什么异议。陈奂《诗毛氏传疏》说:《车攻》会诸侯而田猎,《吉日》则专美宣王田也。一在东都,一在西都。这个分析是正确的。

全诗四章,艺术地再现了周宣王田猎时选择吉日祭祀马祖、野外田猎、满载而归宴饮群臣的整个过程。

第一章写打猎前的准备情况。古代天子打猎是如同祭祀、会盟、宴享一样庄重而神圣的大事,是尚武精神的一种表现,仪式非常隆重。因此,事先选择良辰吉日祭祀马祖、整治田车就成为必不可少的程序。升彼大阜,从其群丑二句在这一章中是将然之辞,一切业已准备就绪,只等在正式打猎时登上大丘陵,追逐群兽。第二章写选择了良马正式出猎。祭祀马祖后的第三天是庚午日,依据占卜这天也是良辰吉日。选择了良马之后,周天子率领公卿来到打猎之地。那里群鹿聚集,虞人沿着漆、沮二水的岸边设围,将鹿群赶向天子守候的地方。第三章写随从驱赶群兽供天子射猎。眺望原野,广袤无垠,水草丰茂,野兽出入,三五成群,或跑或行。随从再次驱赶兽群供天子射猎取乐。第四章写天子射猎得胜返朝宴享群臣。随从将兽群赶到周天子的附近,周天子张弓挟矢,大显身手,一箭射中了一头猪,再一箭射中了一头野牛。表现出英姿勃发、勇武豪健的君主形象,实是对宣王形象化的颂扬。打猎结束,猎获物很多,天子高高兴兴用野味宴享群臣,全诗在欢快的气氛中结束。

通过上文的叙说,可以发现诗人按照事情的发展过程依次道来,有条不紊,是此诗最明显的一个特点。

另外,全诗大部分章节记叙田猎活动的准备过程以及随从驱赶野兽供天子射猎的情景,间及群兽的各种状态,以作烘托,具体写天子射猎只有四句:既张我弓,既挟我矢。发彼小豝,殪此大兕。这种点面结合的写法,既叙说了田猎的过程,描写了田猎的场面,透露了轻松的气氛;更突出了天子的形象,增强了天子的威严,使全诗有很强的感染力。

诗经:吉日相关句子

诗经:野有蔓草

《诗经:野有蔓草》野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。注释:1、蔓:延。2、零:滴落。漙:露水多的样子。3、清扬:…

诗经:芄兰

《诗经:芄兰》芄兰之支,童子佩觿。虽则佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂带悸兮。芄兰之叶,童子佩韘。虽则佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂带悸兮。注释:1、芄兰:草本植物,既萝摩,有藤蔓生。友:同“枝”。2、觋…

诗经:猗嗟

《诗经:猗嗟》猗嗟昌兮,颀而长兮。抑若扬兮,美目扬兮。巧趋跄兮,射则臧兮。猗嗟名兮,美目清兮。仪既成兮,终日射侯,不出正兮,展我甥兮。猗嗟娈兮,清扬婉兮。舞则选兮,射则贯兮,四矢反兮,以御乱兮。注释…

诗经:扬之水

《诗经:扬之水》扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉,曷月予还归哉扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉!扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,…

诗经:扬之水·扬之水

《诗经:扬之水·扬之水》扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实诳女。扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。注释:1、扬:激扬。一说悠扬。2、楚:荆条。3、鲜(显…

诗经:遵大路

《诗经:遵大路》遵大路兮,掺执子之祛兮。无我恶兮,不寁故也!遵大路兮,掺执子之手兮。无我魗兮,不寁好也!注释:1、遵:循,沿着。2、掺执:拉着,牵着。祛:袖口。3、窒:快,迅速。故:故人。4、畴:同…

诗经:葛藟

《诗经:葛藟》绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。注释…

诗经:淇奥

《诗经:淇奥》瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳秀莹,会弁如星。瑟兮僴兮。赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮。…

诗经:野有死麕

《诗经:野有死麕》野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。林有朴,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。注释:1、麕 :樟子,与鹿相似,没有角。2、白茅:草名。3、吉士…

诗经:东方未明

《诗经:东方未明》东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未曦,颠倒裳衣。倒之颠之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。注释:1、衣:上身穿的衣服。裳:下身穿的衣服。2、公:…