跳转到主要内容

诗经:无衣·岂曰无衣

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。在这个现代化社会,依旧有很多人喜欢写诗词。古诗的特点有:句子的整齐、平仄和对仗、词藻和句法、节奏和韵律。阅读经典诗句有助于帮助我们掌握字词的用法,那么,你会不会也去写诗呢?小编现在推荐你阅读一下诗经:无衣·岂曰无衣,希望能对你有所帮助,请收藏。

《诗经:无衣岂曰无衣》

岂曰无衣?与子同袍。

王于兴师,修我戈矛。

与子同仇!

岂曰无衣?与子同泽。

王于兴师,修我矛戟。

与子偕作!

岂曰无衣?与子同裳。

王于兴师,修我甲兵。

与子偕行!

注释:

1、袍:长衣。行军者日以当衣,夜以当被。就是今之披风,或名斗篷。同袍是友爱之辞。

2、王:指周王,秦国出兵以周天子之命为号召。

3、于:语助词,犹曰或聿。

4、兴师:出兵。秦国常和西戎交兵。秦穆公伐戎,开地千里。当时戎族是周的敌人,和戎人打仗也就是为周王征伐,秦国伐戎必然打起王命的旗号。

5、同仇:共同对敌。

6、戈、矛:都是长柄的兵器,戈平头而旁有枝,矛头尖锐。

7、仇:《吴越春秋》引作讐。讐与仇同义。与子同仇:等于说你的讐敌就是我的讐敌。

8、泽:同襗内衣,指今之汗衫

9、戟:兵器名。古戟形似戈,具横直两锋。

10、作:起。

11、裳:下衣,此指战裙。

12、甲兵:铠甲与兵器。

译文:

怎能说没有衣裳?我愿和你披同样的战袍。

天子让我们出兵打仗,且修好我们的戈与矛。

我们面对的是共同的敌人!

怎能说没有衣裳?我愿和你穿同样的汗衣。

天子让我们出兵打仗,且修好我们的矛与戟。

我愿与你一同战斗!

怎能说没有衣裳?我愿和你穿同样的下裳。

天子让我们出兵打仗,且修好我们的盔甲兵器。

我愿与你一同前进!

赏析:

《秦风无衣》是《诗经》中最为着名的爱国主义诗篇,它是产生于秦地(今陕西中部和甘肃东南部)人民抗击西戎入侵者的军中战歌。在这种反侵略的战争中,秦国人民表现出英勇无畏的尚武精神,也创造了这首充满爱国主义激情的慷慨战歌。

这首战歌,每章第一、二句,分别写同袍同泽同裳,表现战士们克服困难、团结互助的情景。每章第三、四句,先后写修我戈矛修我矛戟修我甲兵,表现战士齐心备战的情景。每章最后一句,写同仇偕作偕行,表现战士们的爱国感情和大无畏精神。这是一首赋体诗,用赋的表现手法,在铺陈复唱中直接表现战士们共同对敌、奔赴战场的高昂情绪,一层更进一层地揭示战士们崇高的内心世界。这首诗一共三段,以复沓的形式,表现了秦军战士出征前的高昂士气:他们互相召唤、互相鼓励,舍生忘死、同仇敌忾。这是一首慷慨激昂的从军曲!

诗经:无衣·岂曰无衣相关句子

诗经:蝃蝀

《诗经:蝃蝀》蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远兄弟父母。乃如之人也,怀婚姻也。大无信也,不知命也!注释:1、蝃蝀:彩虹,爱情与婚姻的象征。在东:彩虹出在东方…

诗经:相鼠

《诗经:相鼠》相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄死?注释:1、相:察看。2、仪:礼仪。3、止:节制。4、俟:等待。5…

诗经:载驰

《诗经:载驰》载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。…

诗经:著

《诗经:著》俟我于着乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。注释:1、俟:迎候。着:古代富贵人家正门内有屏风,…

诗经:丘中有麻

《诗经:丘中有麻》丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,将其来施施。丘中有麦,彼留子国。彼留子国,将其来食。丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖。注释:1、丘:丘陵,土山。2、麻:植物,可以用来制造衣服。…

诗经:河广

《诗经:河广》谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?跂予望之。谁谓河广?曾不容刀。谁谓宋远?曾不崇朝。注释:1、河:指黄河。2、苇:指用芦苇制成的小筏子。杭:航。3、歧:踞起脚站着。4、刀:小船。5、崇:…

诗经:兔爰

《诗经:兔爰》有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无位;我生之后,逢此百罹。尚寐无吪。有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉。有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,…

诗经:中谷有蓷

《诗经:中谷有蓷》中谷有蓷,其干矣。有女仳离,慨其矣。慨其叹矣,遇人之艰难矣。中谷有蓷,其修矣。有女仳离,条其歗矣。条其歗矣,遇人之不淑矣。中谷有蓷,其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣。…

诗经:出其东门

《诗经:出其东门》出其东门,有女如云。虽则如云。匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉阇,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。注释:1、匪:非。存:心中想念。2、缟衣:白色的绢制衣服。…

诗经:卢令

《诗经:卢令》卢令令,其人美且仁。卢重环,其人美且鬈。卢重鋂,其人美且偲。注释:1、卢:猎犬,大黑犬,是齐国田犬之名。令令:铃声2、重:音虫。重环:子母环3、鋂:音梅。重鋂,一个大环套两个小环4、…