跳转到主要内容

诗经:驺虞

诗经:驺虞

彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞!

彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!

注释

1、茁:草木初生出来壮盛的样子。葭:初生的芦苇。
2、发:射箭出去。耙:雄野猪。
3、于嗟:感叹词。驺虞:指猎人。
4、蓬:蒿草。
5、鬃:一岁的小野猪。

译文

芦苇茁壮又茂盛,射中五只公野猪。
猎手箭法真神奇!

蓬蒿茁壮又茂盛,射中五只小野猪。
猎手本领真高强!

赏析

猎手是男子汉。男子汉应当骑马射箭,当兵打仗,勇猛顽强。 一家伙射中五只野猪,自然体现了男子汉气概如虹、不可战胜的精神。

这里没有性别歧视。性别差异是天然的,有所分工、各司其 职也是顺理成章的。否定差别,就否定了特点,就否定了事物的多样性,否定了事物相互对立、相互补充的关系。

男子汉也有战败的时候。但是,胜败乃兵家常事。战败并不可怕,可怕的是自己认输,是自己在精神上被打败。美国作家海明威的小说《老人与海》所表现的,正是这样的一种精神。老人只身与巨鲨搏斗,最后,老人的收获全被巨鲨掠去,老人在搏斗中精疲力竭。但是,他始终坚信自己是不可能被打败的,因而也 是高傲的。

男子汉值得赞美的,是他的勇猛刚强、无所畏惧;女人值得赞美的,是她的温柔体贴、细致周到。倘若不是这样,这世界就太糟了。

诗经:驺虞相关句子

诗经:东门之墠

《诗经:东门之墠》东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!注释:1、墠(善):经过清除平整的土地。一作“坛”。“墠”犹“垣”,指堤。2、茹藘(如绿):茜草,…

诗经:羔裘·羔裘逍遥

《诗经:羔裘·羔裘逍遥》羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。注释:1、羔裘:羊羔皮袄。逍遥:悠闲地走来走去。2、朝…

诗经:鸡鸣

《诗经:鸡鸣》鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。注释:1、朝:朝堂。一说早集。2、匪:同非。3、昌:盛也。…

诗经:君子于役

《诗经:君子于役》君子于役,不知其期。曷其至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴?注释:1、君子:…

诗经:考槃

《诗经:考槃》考盘在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖。考盘在阿,硕人之薖。独寐寤歌,永矢弗过。考盘在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。注释:1、考磐:盘桓之意,指避世隐居。一说磐为木盘。2、硕人:…

诗经:采葛

《诗经:采葛》彼采葛兮,一日不见,如三月兮!彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!注释:1、萧:芦荻,用火烧有香气,古时用来祭祀。2、三秋:这里指三季。译文:心上人啊去采葛。…

诗经:木瓜

《诗经:木瓜》投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!注释:1、投:投送。2、琼:美玉。琚:佩玉。3、瑶:…

诗经:北门

《诗经:北门》出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉!王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交遍谪我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,…

诗经:东方之日

《诗经:东方之日》东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。在我闼兮,履我发兮。注释:1、姝:美丽。2、履:同蹑,放轻脚步。即:相就,亲近。3、闼:音榻,…

诗经:蝃蝀

《诗经:蝃蝀》蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远兄弟父母。乃如之人也,怀婚姻也。大无信也,不知命也!注释:1、蝃蝀:彩虹,爱情与婚姻的象征。在东:彩虹出在东方…

句子标签