夜游宫(雪晓清笳乱起)原文
【夜游宫】
记梦寄师伯浑
雪晓清笳乱起,
梦游处、不知何地。
铁骑无声望似水。
想关河:雁门西,
青海际。
睡觉寒灯里,
漏声断、月斜窗纸。
自许封候在万里。
有谁知,鬓虽残,
心未死!
夜游宫(雪晓清笳乱起)注释版
雪晓清笳(jiā)乱起。梦游处、不知何地。铁骑无声望似水。想关河,雁门西,青海际。
雪晓:下雪的早晨。笳:古代号角一类的军乐。清笳,清凉的胡笳声。无声:古代夜行军,令士卒口中衔枚,故无声。句意是说披着铁甲的骑兵,衔枚无声疾走,望去像一片流水。关河:关塞、河防。雁门:即雁门关,在今山西省代县西北雁门山上。青海:即青海湖,在今青海省。青海际,青海湖边。这两处都是古代边防重地。
睡觉寒灯里。漏声断、月斜窗纸。自许封侯在万里。有谁知,鬓(bìn)虽残,心未死。
睡觉:睡醒。漏:滴漏,古代用铜壶盛水,壶底穿一孔,壶中水以漏渐减,所以计时。漏声断,滴漏声停止,则一夜将尽,天快亮了。鬓残:喻衰老。
参考资料:
1、
聂石樵.宋代诗文选注:北京师范大学出版社,2012.08:第227页
2、
张永鑫,刘桂秋译注.古代文史名著选译丛书 陆游诗词选译 修订版:凤凰出版社,2011.05:第297页
夜游宫(雪晓清笳乱起)译文版
雪晓清笳乱起。梦游处、不知何地。铁骑无声望似水。想关河,雁门西,青海际。
恍惚雪天的早晨,清亮的角声此起彼落回应。梦里我不知来到哪里,竟有这边关风情。骠勇的战马寂寂无声,看着像急流滚滚向前挺进。呵!不由我联想起那雄关大河的边地情景,想起金人占领着的雁门,还有那遥遥的青海边境!
睡觉寒灯里。漏声断、月斜窗纸。自许封侯在万里。有谁知,鬓虽残,心未死。
醒来在寒灯晃动的残夜里睁开眼睛,漏声停,晓月斜映着窗纸天色将明。万里外封王拜侯我还有自信。但现在谁能理解我的衷情?时间虽然无情地摧落了我的双鬓,但决不会死去我那报国的雄心!
夜游宫(雪晓清笳乱起)拼音版
【yè yóu gōng 】【夜游宫】
jì mèng jì shī bó hún
记梦寄师伯浑
xuě xiǎo qīng jiā luàn qǐ ,
雪晓清笳乱起,
mèng yóu chù 、bú zhī hé dì 。梦游处、不知何地。
tiě qí wú shēng wàng sì shuǐ 。铁骑无声望似水。
xiǎng guān hé :yàn mén xī ,想关河:雁门西,
qīng hǎi jì 。青海际。
shuì jiào hán dēng lǐ ,
睡觉寒灯里,
lòu shēng duàn 、yuè xié chuāng zhǐ 。漏声断、月斜窗纸。
zì xǔ fēng hòu zài wàn lǐ 。自许封候在万里。
yǒu shuí zhī ,bìn suī cán ,有谁知,鬓虽残,
xīn wèi sǐ !心未死!