诗经:蓼萧
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。在读书时,虽然诗句是诗词的一部分,但它们的概念确实一样的。诗词写作要注意语言的唯美、简练、通顺这几个事项。通过阅读古诗词,可以提高孩子的记忆力。那么,你见过的田园诗句有哪些呢?下面是小编为大家整理的“诗经:蓼萧”,仅供参考,欢迎大家阅读。
《诗经:蓼萧》
蓼彼萧斯,零露湑兮。
既见君子,我心写兮。
燕笑语兮,是以有誉处兮。
蓼彼萧斯,零露瀼瀼。
既见君子,为龙为光。
其德不爽,寿考不忘。
蓼彼萧斯,零露泥泥。
既见君子,孔燕岂弟。
宜兄宜弟,令德寿岂。
蓼彼萧斯,零露浓浓。
既见君子,鞗革忡忡。
和鸾雍雍,万福攸同。
注释:
1、蓼:长而大的样子。萧:艾蒿,一种有香气的植物。
2、零:滴落。湑:叶子上沾着水珠。
3、写:舒畅。
4、燕:通宴,宴饮。
5、誉处:安乐愉悦。朱熹《集传》引苏辙《诗集传》:誉、豫通。凡诗之誉,皆言乐也。处,安。
6、瀼瀼:露水很多。
7、为龙为光:为被天子恩宠而荣幸。龙,古宠字。
8、爽:差。
9、泥泥:露水很重。
10、孔燕:非常安详。岂弟:即恺悌,和乐平易。
11、鞗革:当为鎥勒。鎥,马勒上的铜饰;勒,系马的辔头。冲冲:饰物下垂貌。
12、和鸾:鸾,借为銮,和与銮均为铜铃,系在轼上的叫和,系在衡上的叫銮。雝(yōng)雝:铜铃声。
13、攸同:所聚。
译文:
又高又长艾蒿,露珠滴滴凝聚。
已见周朝天子,我心十分欢愉。
饮宴谈笑频频,乐乐陶陶嬉娱。
又高又长艾蒿,露珠点点闪亮。
已见周朝天子,承受恩宠荣光。
天子美德不变,长寿永远安康。
又高又长艾蒿,露珠颗颗轻浥。
已见周朝天子,非常安详恺悌。
兄弟亲爱和睦,美德寿乐齐集。
又高又长艾蒿,露珠团团浓重。
已见周朝天子,揽辔垂饰摆动。
銮铃声响叮当,万福聚于圣躬。
赏析:
这是一首典型的祝颂诗,表达了诸侯朝见周天子时的尊崇、歌颂之意。
诗四章,全以萧艾含露起兴。萧艾,一种可供祭祀用的香草,诸侯朝见天子,有与助祭祀之礼,故萧艾以喻诸侯。露水,常被用来比喻承受的恩泽。故此诗起兴以含蓄、形象的笔法巧妙地点明了诗旨所在:天子恩及四海,诸侯有幸承宠。如此,也奠定了全诗的情感基调:完全是一副诸侯感恩戴德、极尽颂赞的景仰口吻。
首章写初见天子的情景及感受。既见君子,我心写兮,似是日日夜夜,朝思暮盼,今日终遂心愿后的表述。因为在诸侯看来,入朝面君,无疑是巨大的幸事,一个写字,形象地描画出诸侯无比兴奋、诚惶诚恐、激动得难以言表的感受。因此,当他们与天子共享宴乐之时,便争相倾吐心中的敬祝之情,完全沉浸在圣洁的朝圣之乐中。
二、三两章进一步描写君臣之谊,分别从诸侯与天子两方面落笔。对诸侯而言,无疑应感谢天子圣宠,为龙为光,这当然是其德不爽的结果。故最后祝天子寿考不忘;对天子而言,则是描写其和乐安详的圣容及与臣下如兄弟般的深情。可以说抓住了两个最有代表性的方面,恰如其分地刻画出了天子的风仪及修养。这样可亲可爱的天子,不可能不受到臣下的拥戴与崇敬。
末章借写天子离宴时车马的威仪进一步展示天子的不凡气度。看那威风凛凛的高头大马,听那叮当悦耳的铃声和鸣,威而不滥,乐而不乱,恰恰表明天子不仅能够泽及四海,而且可以威加四夷,因此,他才能够集万福于一身,不愧受命于天的真命天子。
全诗层次分明,抒写有致,章章推展,于叙事中杂以抒情,并带有明显的臣下语气,所以,无论内容或是形式,均体现出雅诗的典型风格。因表现的是诸侯对天子的祝颂之情,未免有些拘谨,有些溢美,比起健康活泼、擅长抒发真情实感的民间风诗来,在艺术与情感上,可取之处便少了许多。
《毛诗序》谓此篇诗旨乃颂天子泽及四海,以之为宴远国之君的乐歌,朱熹则以为此乃燕诸侯之诗(《诗序辨说》),诸侯朝于天子,天子与之燕,以示慈惠,故歌此诗(《诗集传》)。吴闿生《诗义会通》又说:据词当是诸侯颂美天子之作。兹取吴闿生说。
诗经:蓼萧相关句子
《诗经:褰裳》子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!注释:1、寨:用手提起。裳:下身的衣服。溱:河名。2、也且:语气助词,…
《诗经:九罭》九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。注释:1、罭:音玉,一种捕鱼的细网。2、鳟:…
《诗经:羔裘》羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。注释:1、羔裘:羔羊皮袄。2、濡:音如,湿,润泽。3、洵:音询,…
《诗经:狼跋》狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕?注释:1、跋:踩。胡:颈下垂肉。2、载:则。疐:同“踬”,跌倒。3、公孙:诸侯之孙。硕肤:大腹便便貌。…
《诗经:下泉》冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。注释:1、冽:寒冷。下泉…
《诗经:衡门》衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?注释:1、衡门:横木做成的门,指简陋的居所。2、栖迟:居住休歇。…
《诗经:叔于田》叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。注释:1、田:田猎。2、洵:实在,确实…
《诗经:素冠》庶见素冠兮,棘人栾栾兮。劳心慱慱兮。庶见素衣兮,我心伤悲兮。聊与子同归兮。庶见素韠兮,我心蕴结兮。聊与子如一兮。注释:1、庶:有幸。2、棘:瘦,栾栾:瘦弱的样子。3、慱慱tuan、:…
《诗经:东门之池》东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。注释:1、池:城池。2、沤:浸泡。3、叔姬:…
《诗经:载驱》载驱薄薄,蕈茀朱鞹。鲁道有荡,齐子发夕。四骊济济,垂辔沵沵。鲁道有荡,齐子岂弟。汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子翱翔。汶水滔滔,行人儦儦。鲁道有荡,齐了游敖。注释:1、载驱:…