西江月(明月别枝惊鹊)原文
【西江月】
夜行黄沙道中
明月别枝惊鹊,
清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,
听取蛙声一片。
七八个星天外,
两三点雨山前。
旧时茅店社林边,
路转溪桥忽见。
西江月(明月别枝惊鹊)注释版
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉(chán)。稻花香里说丰年,听取蛙(wā)声一片。
黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。鸣蝉:蝉叫声。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅(máo)店社林边,路转溪桥忽见。(溪桥 一作:溪头)
旧时:往日。茅店:茅草盖的乡村客店。社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。见:同“现”,显现,出现。
西江月(明月别枝惊鹊)译文版
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。(溪桥 一作:溪头)
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,山路一转,曾经那记忆深刻的溪流小桥呈现在他的眼前。
西江月(明月别枝惊鹊)拼音版
【xī jiāng yuè 】【西江月】
yè háng huáng shā dào zhōng
夜行黄沙道中
míng yuè bié zhī jīng què ,
明月别枝惊鹊,
qīng fēng bàn yè míng chán 。清风半夜鸣蝉。
dào huā xiāng lǐ shuō fēng nián ,稻花香里说丰年,
tīng qǔ wā shēng yī piàn 。听取蛙声一片。
qī bā gè xīng tiān wài ,
七八个星天外,
liǎng sān diǎn yǔ shān qián 。两三点雨山前。
jiù shí máo diàn shè lín biān ,旧时茅店社林边,
lù zhuǎn xī qiáo hū jiàn 。路转溪桥忽见。